图录号/艺术家:

韩素音 致谢蔚明信札及《青山青》签赠本

图录号:3578
拍卖信息
拍品名称:
韩素音 致谢蔚明信札及《青山青》签赠本
图录号:
3578
年代:
1980年作
艺术家:
韩素音
材质:
信笺一通一页、签赠本一册
作品分类:
尺寸:
32.5×19.5cm
起拍价:
开通VIP查看价格
拍卖公司:
西泠拍卖
拍卖会名称:
二〇二一年秋季拍卖会
专场名称:
中外名人手迹与影像艺术专场
拍卖时间:
2022年1月21日 - 1月23日 (周五至周日)
备注:
声 明:
说明: 谢蔚明上款,委托人得自其家属。   此为华裔女作家韩素音信札及小说《青山青》的签赠本。韩素音是一位身世传奇的华裔女作家,主要以英语进行写作;1952年,她以自传体小说《瑰宝》在西方文坛一举成名。 《青山青》是韩素音于1957年完成的长篇小说,以尼泊尔这个青山缭绕的盆地国家为背景,记叙了一位女作家重新寻找自我的故事,反映了女性的自觉,并体现出异质文化的冲突与融合。 韩素音回应《文汇月刊》副主编谢蔚明约稿的信件写于1980年,是年韩素音曾访华,并在伦敦和美国出版了自己的长篇自传系列之四《吾宅双门》。信是韩素音在瑞士家中写就的。谢蔚明也是从1980年始任《文汇月刊》副主编,从信文可知,他原本希望韩素音为刊物创作一篇小说,但韩素音表示因自己的小说正在创作之中,无法写小说稿,可以写关于欧美的社论或政治类文章。1956年至文革期间,韩素音多次访问中国,并出版关于中国及中国共产党领导人的著作,关于她的新闻和报导经常出现在《参考消息》上,当时她的身份被定义为与中国关系亲密的华人身份。直到1980年代之后,她的文学、自传著作才被陆续译介到国内。这封信件,可以看做是中国本土对其文学价值认可的一个先声。 罗素曾说:“我花一小时读韩素音作品所获得的对中国的认识,比我在那个国家住上一年还要多。” 韩素音这些与政治、历史密切相关,又带有浓厚的个人经历与情感的半纪实作品,成为欧美了解近现代中国转型面貌的窗口,也使韩素音的著作成为文坛上中西咸宜的经典之作,其影响与价值经久不衰。因为语言习惯,韩素音的亲笔信一般用英文写就,中文信较为少见。 作者简介:韩素音 ,为英籍华裔女作家、医生伊莉萨白·柯默的笔名,原名周光瑚,生于河南信阳,祖籍广东五华,客家人。1952年,韩素音用英文创作的自传小说《瑰宝》在西方世界引起轰动,奠定了她在国际文坛上的地位。她的主要作品取材于20世纪中国生活和历史,体裁有小说和自传。20世纪80年代以来,她的作品陆续被翻译介绍成中文等17国文字。其中《瑰宝》被改编成电影《生死恋》,曾获得三项奥斯卡奖。

本拍卖会推荐拍品

扫描二维码
手机浏览本页
回到
顶部

客服电话:18156032908 18155173028 18956011098

©2005-2018 zhuoke.cn ICP皖ICP备09018606号-1